Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Ruski - ho veramente tanta voglia di vederti anche se non...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiRuski

Kategorija Govorni jezik

Naslov
ho veramente tanta voglia di vederti anche se non...
Tekst
Poslao dandicas
Izvorni jezik: Talijanski

ho veramente tanta voglia di vederti anche se non riesco mai ad organizzarmi. Spero di riuscirci presto per farmi perdonare

Naslov
Я так хочу встретиться с тобой
Prevođenje
Ruski

Preveo alexfatt
Ciljni jezik: Ruski

Я на самом деле очень хочу увидеть тебя, но я все никак не соберусь. Надеюсь, у меня скоро получится, и ты простишь меня.
Primjedbe o prijevodu
ты простила = speaking to a female
ты простил = speaking to a male
Posljednji potvrdio i uredio Siberia - 25 studeni 2014 09:37





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

17 studeni 2014 04:27

Siberia
Broj poruka: 611
Hi alexfatt,

would you please help me with the second sentence here? Does it mean "Hope you'll succeed in forgiving me soon" (I know it's not lexically correct, so just for the sake of finding out the meaning). Or does it say "Hope I'll succeed in doing smth so you'll forgive me"?

And I have a suggestion for the first sentence:

Я на самом деле очень хочу увидеть тебя, но я все никак не соберусь (сделать это).

What do you think?

17 studeni 2014 17:29

alexfatt
Broj poruka: 1538
Hi Siberia!

The translation of the last sentence is "I hope I will soon manage it (=to meet you), so that you'll forgive me", like the latter of your suggestions.

I agree of course, if it sounds better to a native speaker

Спасибо большое!