Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Italiano-Russo - ho veramente tanta voglia di vederti anche se non...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ItalianoRusso

Categoria Coloquial

Título
ho veramente tanta voglia di vederti anche se non...
Texto
Enviado por dandicas
Língua de origem: Italiano

ho veramente tanta voglia di vederti anche se non riesco mai ad organizzarmi. Spero di riuscirci presto per farmi perdonare

Título
Я так хочу встретиться с тобой
Tradução
Russo

Traduzido por alexfatt
Língua alvo: Russo

Я на самом деле очень хочу увидеть тебя, но я все никак не соберусь. Надеюсь, у меня скоро получится, и ты простишь меня.
Notas sobre a tradução
ты простила = speaking to a female
ты простил = speaking to a male
Última validação ou edição por Siberia - 25 Novembro 2014 09:37





Última Mensagem

Autor
Mensagem

17 Novembro 2014 04:27

Siberia
Número de mensagens: 611
Hi alexfatt,

would you please help me with the second sentence here? Does it mean "Hope you'll succeed in forgiving me soon" (I know it's not lexically correct, so just for the sake of finding out the meaning). Or does it say "Hope I'll succeed in doing smth so you'll forgive me"?

And I have a suggestion for the first sentence:

Я на самом деле очень хочу увидеть тебя, но я все никак не соберусь (сделать это).

What do you think?

17 Novembro 2014 17:29

alexfatt
Número de mensagens: 1538
Hi Siberia!

The translation of the last sentence is "I hope I will soon manage it (=to meet you), so that you'll forgive me", like the latter of your suggestions.

I agree of course, if it sounds better to a native speaker

Спасибо большое!