Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Román-Francia - Draga Cristina
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Levél / Email - Hàz / Csalàd
Cim
Draga Cristina
Szöveg
Ajànlo
teodorutza123
Nyelvröl forditàs: Román
Ceau Cri-Cri
Astazi am ajuns acasa,am fost la bunici.M-am plicrisit foarte tare,saptamana viitoare plecam la munte si sper ca poti sa vi si tu.Paritii mei vor pleca cu niste prieteni asa ca sper ca poti sa ni te alaturi si tu
Magyaràzat a forditàshoz
sa fie tradusa in franceza
Cim
Chère Cristina
Fordítás
Francia
Forditva
Anto1982
àltal
Forditando nyelve: Francia
Salut Cri-Cri
Aujourd'hui, je suis rentré à la maison, j'étais chez mes grands-parents.
Je me suis bien ennuyé. La semaine prochaine nous partons à la montagne et j'espère que tu pourras venir aussi.
Mes parents vont partir avec quelques amis et
j'espère que tu pourras venir.
Validated by
Francky5591
- 1 Január 2017 18:48
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
27 December 2016 08:28
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Bonjour. Quid de "Ceau Cri-Cri"? Vous n'avez pas traduit cette partie du texte.
27 December 2016 09:06
Anto1982
Hozzászólások száma: 1
Bonjour,
Effectivement, c'est une erreur de ma part (la signification est identique au titre, avec une formulation plus amicale(.
Cri-Cri est le diminutif de Cristina et "Ceau" voudrait dire "hello" ou "salut". Je le traduirait donc par:
"Salut Cristina"
Bonne journée
29 December 2016 11:58
Freya
Hozzászólások száma: 1910
Ceau Cri-Cri = Salut Cri-Cri
1 Január 2017 18:45
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Merci Freya!
Je valide cette traduction avec ta suggestion
Au fait, Bonne Année 2017!
5 Január 2017 19:03
Freya
Hozzászólások száma: 1910
Bonne Année 2017!