Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - روماني-فرنسي - Draga Cristina

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانيفرنسي

صنف رسالة/ بريد إ - بيت/ عائلة

عنوان
Draga Cristina
نص
إقترحت من طرف teodorutza123
لغة مصدر: روماني

Ceau Cri-Cri
Astazi am ajuns acasa,am fost la bunici.M-am plicrisit foarte tare,saptamana viitoare plecam la munte si sper ca poti sa vi si tu.Paritii mei vor pleca cu niste prieteni asa ca sper ca poti sa ni te alaturi si tu
ملاحظات حول الترجمة
sa fie tradusa in franceza

عنوان
Chère Cristina
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف Anto1982
لغة الهدف: فرنسي

Salut Cri-Cri

Aujourd'hui, je suis rentré à la maison, j'étais chez mes grands-parents.
Je me suis bien ennuyé. La semaine prochaine nous partons à la montagne et j'espère que tu pourras venir aussi.
Mes parents vont partir avec quelques amis et
j'espère que tu pourras venir.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 1 كانون الثاني 2017 18:48





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

27 كانون الاول 2016 08:28

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Bonjour. Quid de "Ceau Cri-Cri"? Vous n'avez pas traduit cette partie du texte.

27 كانون الاول 2016 09:06

Anto1982
عدد الرسائل: 1
Bonjour,

Effectivement, c'est une erreur de ma part (la signification est identique au titre, avec une formulation plus amicale(.

Cri-Cri est le diminutif de Cristina et "Ceau" voudrait dire "hello" ou "salut". Je le traduirait donc par:
"Salut Cristina"

Bonne journée

29 كانون الاول 2016 11:58

Freya
عدد الرسائل: 1910
Ceau Cri-Cri = Salut Cri-Cri

1 كانون الثاني 2017 18:45

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Merci Freya!

Je valide cette traduction avec ta suggestion

Au fait, Bonne Année 2017!

5 كانون الثاني 2017 19:03

Freya
عدد الرسائل: 1910
Bonne Année 2017!