Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Brazíliai portugál - Enxergar além do óbvio
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Enxergar além do óbvio
Forditando szöveg
Ajànlo
Biak
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál
Enxergar além do óbvio
8 December 2006 22:26
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
16 Augusztus 2007 20:16
elmota
Hozzászólások száma: 744
can you bridge me?
"Enxergar além do óbvio"
CC:
thathavieira
16 Augusztus 2007 20:20
casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
To see beyond the obvious.
yes, yes. I'm not Thatha.
16 Augusztus 2007 20:51
thathavieira
Hozzászólások száma: 2247
Francky should be here saying you are
Thais
inho...
16 Augusztus 2007 21:14
casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
WE DONT HAVE TIME TO LOSE.
WE SHALL BE FAST.
LESS TALKNG, MORE WORK.
HURRY UP.
16 Augusztus 2007 21:29
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
That's a gooood boy!
Then there's a premium to whom is a good worker : only a small slap instead of a big one for the others!
16 Augusztus 2007 22:01
thathavieira
Hozzászólások száma: 2247
Oh... tempting offer...
17 Augusztus 2007 08:34
elmota
Hozzászólások száma: 744
with that kind of threat "generous offer" i might end up translating our messages :s :s
slap
kick in the ass
Arabic shallloooooooooooooot