Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Francia-Olasz - Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : FranciaSpanyolOroszHollandAngolPortugálTörökOlaszNémetLeegyszerüsített kínaiArab

Témakör Web-oldal / Blog / Fórum - Szàmitogépek / Internet

Cim
Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC...
Szöveg
Ajànlo Tantine
Nyelvröl forditàs: Francia

Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC ou IRC

Le serveur: irc.wirednetwork.org port: 6667 le canal: #teratoma

Besoin d'informations, d'aide, d'explications pour se connecter? Email Ruth à ruthkt@wanadoo.fr
Magyaràzat a forditàshoz
Le mot "teratoma" doit être laissé en anglais

J'ai le texte en anglais si le traducteur/trice en a besoin

Cim
Per utilizzare questa live chat è necessario un client mIRC
Fordítás
Olasz

Forditva onoskelis àltal
Forditando nyelve: Olasz

Per utilizzare questa live chat è necessario un client mIRC o IRC
Il server:irc.wirednetwork.org porta:6667 il canale:#teratoma
Necessità d'informazioni,d'aiuto,di spiegazioni per connettersi? invia una mail a Ruth ruthkt@wanadoo.fr
Validated by apple - 7 Június 2007 18:55





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

7 Június 2007 11:00

Tantine
Hozzászólások száma: 2747
Il manque la mention du client IRC, tu peux me l'insérée, sinon les gens vont croire que seul mIRC peut convenir.

Bises

Tantine