Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Bulgár - Uzman-yükselmek-haketmek

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolTörökNémetKatalánEszperantóJapánSpanyolOroszFranciaOlaszLeegyszerüsített kínaiPortugálRománArabHéberAlbánLengyelSvédCsehFinnLitvánBulgárKínaiGörögHorvátSzerbDánMagyarNorvégKoreaiPerzsa nyelvSzlovákAfrikai
Kért forditàsok: UrduKurdÍr

Témakör Web-oldal / Blog / Fórum - Szàmitogépek / Internet

Cim
Uzman-yükselmek-haketmek
Szöveg
Ajànlo cucumis
Nyelvröl forditàs: Török Forditva zort àltal

Bu üye \"Uzman\" seviyesine yükseltilmeyi hak ediyor mu?

Cim
Специялист - повишение - заслужава
Fordítás
Bulgár

Forditva hollowman àltal
Forditando nyelve: Bulgár

Този член заслужава ли да бъде повишен на ниво "Спец"?
Validated by cucumis - 8 November 2005 15:45





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

19 Augusztus 2005 23:45

cucumis
Hozzászólások száma: 3785
Why don't we add a "?" on this translation and what does this /*Спец*/ mean?