Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Horvát - Deserve-promoted-expert

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolTörökNémetKatalánEszperantóJapánSpanyolOroszFranciaOlaszLeegyszerüsített kínaiPortugálRománArabHéberAlbánLengyelSvédCsehFinnLitvánBulgárKínaiGörögHorvátSzerbDánMagyarNorvégKoreaiPerzsa nyelvSzlovákAfrikai
Kért forditàsok: UrduKurdÍr

Témakör Web-oldal / Blog / Fórum - Szàmitogépek / Internet

Cim
Deserve-promoted-expert
Szöveg
Ajànlo cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol

Does this member deserve to be promoted to the \"Expert\" level?

Cim
Zazlužuje-promociju-stručnjak
Fordítás
Horvát

Forditva mmikulicic àltal
Forditando nyelve: Horvát

Zaslužuje li ovaj korisnik napredovanje do nivoa "Stručnjaka"?
Magyaràzat a forditàshoz
Originalni termin je "član" (member) umjesto "korisnik", ali kao u drugim jezicima bolje zvuči. \r \r the word for "member" can have vulgar connotations and, like in the italian translation, has been replaced with "user"
Validated by cucumis - 19 Március 2007 07:46





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

26 Augusztus 2006 22:59

cucumis
Hozzászólások száma: 3785
Hi and thanks! Should it be a "?" at the end of your translation?

26 Augusztus 2006 23:40

mmikulicic
Hozzászólások száma: 1
oh yes, sorry!