Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Román-Angol - Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit.
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit.
Szöveg
Ajànlo
iepurica
Nyelvröl forditàs: Román
Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit.
Cim
I love you very much, but you have destroyed my heart. I will forget you.
Fordítás
Angol
Forditva
iepurica
àltal
Forditando nyelve: Angol
I love you very much, but you have destroyed my heart. I will forget you.
Validated by
kafetzou
- 14 Július 2007 04:19