Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Portugál - In my country everyone knows about CSKA.
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Cim
In my country everyone knows about CSKA.
Szöveg
Ajànlo
BulgariaCSKA
Nyelvröl forditàs: Angol
In my country everyone knows about CSKA.
Magyaràzat a forditàshoz
CSKA - central sport club of the army
Cim
No meu paÃs, todos conhecem o CSKA
Fordítás
Portugál
Forditva
Akh608
àltal
Forditando nyelve: Portugál
No meu paÃs, todos conhecem o CSKA
Magyaràzat a forditàshoz
"Conhecem o CSKA" actually means "know CSKA", literally, it would be "know about = sabem do", but it is not common to be said like that. This is the most common form.
"CSKA - Central Sport Club of the Army = Clube Desportivo Central do Exército"
Validated by
Borges
- 18 Augusztus 2007 22:54