Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Portuguès - In my country everyone knows about CSKA.
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase
Títol
In my country everyone knows about CSKA.
Text
Enviat per
BulgariaCSKA
Idioma orígen: Anglès
In my country everyone knows about CSKA.
Notes sobre la traducció
CSKA - central sport club of the army
Títol
No meu paÃs, todos conhecem o CSKA
Traducció
Portuguès
Traduït per
Akh608
Idioma destí: Portuguès
No meu paÃs, todos conhecem o CSKA
Notes sobre la traducció
"Conhecem o CSKA" actually means "know CSKA", literally, it would be "know about = sabem do", but it is not common to be said like that. This is the most common form.
"CSKA - Central Sport Club of the Army = Clube Desportivo Central do Exército"
Darrera validació o edició per
Borges
- 18 Agost 2007 22:54