Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Portugali - In my country everyone knows about CSKA.
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Otsikko
In my country everyone knows about CSKA.
Teksti
Lähettäjä
BulgariaCSKA
Alkuperäinen kieli: Englanti
In my country everyone knows about CSKA.
Huomioita käännöksestä
CSKA - central sport club of the army
Otsikko
No meu paÃs, todos conhecem o CSKA
Käännös
Portugali
Kääntäjä
Akh608
Kohdekieli: Portugali
No meu paÃs, todos conhecem o CSKA
Huomioita käännöksestä
"Conhecem o CSKA" actually means "know CSKA", literally, it would be "know about = sabem do", but it is not common to be said like that. This is the most common form.
"CSKA - Central Sport Club of the Army = Clube Desportivo Central do Exército"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Borges
- 18 Elokuu 2007 22:54