Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Bulgár-Angol - ЦAPCTBO БЪ^ГAPИЯ CPПCKA KPAЪ. ПOШTA
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
ЦAPCTBO БЪ^ГAPИЯ CPПCKA KPAЪ. ПOШTA
Szöveg
Ajànlo
jocapower
Nyelvröl forditàs: Bulgár
ЦAPCTBO БЪ^ГAPИЯ
CPПCKA KPAЪ. ПOШTA
Magyaràzat a forditàshoz
estas duas frase encontram-se em dois selos antigos, dos quais desconfio serem russos ou de antigos territórios ocupados! na primeira frase o acento cincunflexo representa a letra V invertida. aguardo resposta muito obrigado JOCA DINIS
Cim
BULGARIAN KINGDOM....
Fordítás
Angol
Forditva
Габриела
àltal
Forditando nyelve: Angol
BULGARIAN KINGDOM
SERBIAN ROYAL MAIL
Magyaràzat a forditàshoz
You are right,it is not Russian. The first one is in Bulgarian and the second one in Serbian. The inverted V stands for the cyrillic letter L.
Validated by
kafetzou
- 11 Szeptember 2007 03:57