Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Bulgarsk-Engelsk - ЦAPCTBO БЪ^ГAPИЯ CPПCKA KPAЪ. ПOШTA

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: BulgarskEngelskPortugisisk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
ЦAPCTBO БЪ^ГAPИЯ CPПCKA KPAЪ. ПOШTA
Tekst
Skrevet av jocapower
Kildespråk: Bulgarsk

ЦAPCTBO БЪ^ГAPИЯ

CPПCKA KPAЪ. ПOШTA
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
estas duas frase encontram-se em dois selos antigos, dos quais desconfio serem russos ou de antigos territórios ocupados! na primeira frase o acento cincunflexo representa a letra V invertida. aguardo resposta muito obrigado JOCA DINIS

Tittel
BULGARIAN KINGDOM....
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Габриела
Språket det skal oversettes til: Engelsk

BULGARIAN KINGDOM

SERBIAN ROYAL MAIL
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
You are right,it is not Russian. The first one is in Bulgarian and the second one in Serbian. The inverted V stands for the cyrillic letter L.
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 11 September 2007 03:57