Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブルガリア語-英語 - ЦAPCTBO БЪ^ГAPИЯ CPПCKA KPAЪ. ПOШTA

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語英語 ポルトガル語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
ЦAPCTBO БЪ^ГAPИЯ CPПCKA KPAЪ. ПOШTA
テキスト
jocapower様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語

ЦAPCTBO БЪ^ГAPИЯ

CPПCKA KPAЪ. ПOШTA
翻訳についてのコメント
estas duas frase encontram-se em dois selos antigos, dos quais desconfio serem russos ou de antigos territórios ocupados! na primeira frase o acento cincunflexo representa a letra V invertida. aguardo resposta muito obrigado JOCA DINIS

タイトル
BULGARIAN KINGDOM....
翻訳
英語

Габриела様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

BULGARIAN KINGDOM

SERBIAN ROYAL MAIL
翻訳についてのコメント
You are right,it is not Russian. The first one is in Bulgarian and the second one in Serbian. The inverted V stands for the cyrillic letter L.
最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 9月 11日 03:57