Fordítás - Boszniai-Török - lako ces ti bez meneVàrakozàs alatt Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör Kifejezés - Szeretet / Baràtsàg Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | | | Nyelvröl forditàs: Boszniai
lako ces ti bez mene | | benim için çok önemli bir metindir yardımlarınız için teşekkür ederim. |
|
| | | Forditando nyelve: Török
Bensiz, senin için kolay olacak |
|
Validated by smy - 3 December 2007 09:24
Legutolsó üzenet | | | | | 29 November 2007 19:46 | | | Bensizlik senin için kolay olacak. | | | 30 November 2007 08:27 | | smyHozzászólások száma: 2481 | adviye, 17 puana karşılık bana bunun Ä°ngilizce tercüme yapabilirmisin CC: adviye | | | 3 December 2007 09:24 | | smyHozzászólások száma: 2481 | bridge from adviye:
without me, it will be easy for you. |
|
|