תרגום - בוסנית-טורקית - lako ces ti bez meneמצב נוכחי תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:  
קטגוריה ביטוי - אהבה /ידידות  בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד". | | | שפת המקור: בוסנית
lako ces ti bez mene | | benim için çok önemli bir metindir yardımlarınız için teşekkür ederim. |
|
| | | שפת המטרה: טורקית
Bensiz, senin için kolay olacak |
|
אושר לאחרונה ע"י smy - 3 דצמבר 2007 09:24
הודעה אחרונה | | | | | 29 נובמבר 2007 19:46 | | | Bensizlik senin için kolay olacak. | | | 30 נובמבר 2007 08:27 | |  smyמספר הודעות: 2481 | adviye, 17 puana karşılık bana bunun Ä°ngilizce tercüme yapabilirmisin CC: adviye | | | 3 דצמבר 2007 09:24 | |  smyמספר הודעות: 2481 | bridge from adviye:
without me, it will be easy for you. |
|
|