Tradução - Bósnio-Turco - lako ces ti bez meneEstado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:  
Categoria Expressão - Amor / Amizade  A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | | | Língua de origem: Bósnio
lako ces ti bez mene | | benim için çok önemli bir metindir yardımlarınız için teşekkür ederim. |
|
| | | Língua alvo: Turco
Bensiz, senin için kolay olacak |
|
Última validação ou edição por smy - 3 Dezembro 2007 09:24
Última Mensagem | | | | | 29 Novembro 2007 19:46 | | | Bensizlik senin için kolay olacak. | | | 30 Novembro 2007 08:27 | |  smyNúmero de mensagens: 2481 | adviye, 17 puana karşılık bana bunun Ä°ngilizce tercüme yapabilirmisin CC: adviye | | | 3 Dezembro 2007 09:24 | |  smyNúmero de mensagens: 2481 | bridge from adviye:
without me, it will be easy for you. |
|
|