Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Боснийский-Турецкий - lako ces ti bez mene
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Выражение - Любoвь / Дружба
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
lako ces ti bez mene
Tекст
Добавлено
ua2147
Язык, с которого нужно перевести: Боснийский
lako ces ti bez mene
Комментарии для переводчика
benim için çok önemli bir metindir yardımlarınız için teşekkür ederim.
Статус
BENSİZ
Перевод
Турецкий
Перевод сделан
TAHİRAĞA
Язык, на который нужно перевести: Турецкий
Bensiz, senin için kolay olacak
Последнее изменение было внесено пользователем
smy
- 3 Декабрь 2007 09:24
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
29 Ноябрь 2007 19:46
adviye
Кол-во сообщений: 56
Bensizlik senin için kolay olacak.
30 Ноябрь 2007 08:27
smy
Кол-во сообщений: 2481
adviye, 17 puana karşılık bana bunun İngilizce tercüme yapabilirmisin
CC:
adviye
3 Декабрь 2007 09:24
smy
Кол-во сообщений: 2481
bridge from adviye:
without me, it will be easy for you.