Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Szerb-Francia - dobar dan celoj ekipi canal plusa,povodom
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
dobar dan celoj ekipi canal plusa,povodom
Szöveg
Ajànlo
barjot
Nyelvröl forditàs: Szerb
dobar dan celoj ekipi canal plusa,povodom
Cim
Bon après-midi
Fordítás
Francia
Forditva
tristangun
àltal
Forditando nyelve: Francia
À propos, bon après-midi à tout l'équipage de Canal +
Validated by
Francky5591
- 26 Október 2007 17:29
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
26 Október 2007 17:28
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Canal +, Nathan, pas "channel". "Channel" est un mot anglais. (tssk tssk lol!)