Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Servisch-Frans - dobar dan celoj ekipi canal plusa,povodom
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
dobar dan celoj ekipi canal plusa,povodom
Tekst
Opgestuurd door
barjot
Uitgangs-taal: Servisch
dobar dan celoj ekipi canal plusa,povodom
Titel
Bon après-midi
Vertaling
Frans
Vertaald door
tristangun
Doel-taal: Frans
À propos, bon après-midi à tout l'équipage de Canal +
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Francky5591
- 26 oktober 2007 17:29
Laatste bericht
Auteur
Bericht
26 oktober 2007 17:28
Francky5591
Aantal berichten: 12396
Canal +, Nathan, pas "channel". "Channel" est un mot anglais. (tssk tssk lol!)