Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Serbiskt-Franskt - dobar dan celoj ekipi canal plusa,povodom

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SerbisktFranskt

Heiti
dobar dan celoj ekipi canal plusa,povodom
Tekstur
Framborið av barjot
Uppruna mál: Serbiskt

dobar dan celoj ekipi canal plusa,povodom

Heiti
Bon après-midi
Umseting
Franskt

Umsett av tristangun
Ynskt mál: Franskt

À propos, bon après-midi à tout l'équipage de Canal +
Góðkent av Francky5591 - 26 Oktober 2007 17:29





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

26 Oktober 2007 17:28

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Canal +, Nathan, pas "channel". "Channel" est un mot anglais. (tssk tssk lol!)