Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Serbo-Francese - dobar dan celoj ekipi canal plusa,povodom
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
dobar dan celoj ekipi canal plusa,povodom
Testo
Aggiunto da
barjot
Lingua originale: Serbo
dobar dan celoj ekipi canal plusa,povodom
Titolo
Bon après-midi
Traduzione
Francese
Tradotto da
tristangun
Lingua di destinazione: Francese
À propos, bon après-midi à tout l'équipage de Canal +
Ultima convalida o modifica di
Francky5591
- 26 Ottobre 2007 17:29
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
26 Ottobre 2007 17:28
Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Canal +, Nathan, pas "channel". "Channel" est un mot anglais. (tssk tssk lol!)