Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Brazíliai portugál-Latin nyelv - Vida simples, mente elevada
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Kultura
Cim
Vida simples, mente elevada
Szöveg
Ajànlo
Felipesl
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál
Vida simples, mente elevada
Magyaràzat a forditàshoz
Ja pesquisei sobre isso e apenas em um lugar achei a seguinte tradução: "vita sobria, mens sublimis". Estou em dúvida, em alguns tradutores online a resposta era bem diferente.
Cim
vita humilis, mens sublimis
Fordítás
Latin nyelv
Forditva
Cammello
àltal
Forditando nyelve: Latin nyelv
vita humilis, mens sublimis
Magyaràzat a forditàshoz
Latin, like in all the translations, is interpretation
There isn't just ONE right translation...so don't worry if you gain several ones (but grammatically correct)
Validated by
jufie20
- 9 Október 2008 14:17