主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 巴西葡萄牙语-拉丁语 - Vida simples, mente elevada
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
文化
标题
Vida simples, mente elevada
正文
提交
Felipesl
源语言: 巴西葡萄牙语
Vida simples, mente elevada
给这篇翻译加备注
Ja pesquisei sobre isso e apenas em um lugar achei a seguinte tradução: "vita sobria, mens sublimis". Estou em dúvida, em alguns tradutores online a resposta era bem diferente.
标题
vita humilis, mens sublimis
翻译
拉丁语
翻译
Cammello
目的语言: 拉丁语
vita humilis, mens sublimis
给这篇翻译加备注
Latin, like in all the translations, is interpretation
There isn't just ONE right translation...so don't worry if you gain several ones (but grammatically correct)
由
jufie20
认可或编辑 - 2008年 十月 9日 14:17