Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Olasz-Arab - caro amico visto che mi hai fatto la dedica in...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat - Szeretet / Baràtsàg
Cim
caro amico visto che mi hai fatto la dedica in...
Szöveg
Ajànlo
sololei4
Nyelvröl forditàs: Olasz
caro amico
visto che mi hai fatto la dedica in inglese
che io non capisco, io te ne faccio una in arabo
nonostante tutto viperetta che non sei altro
ti voglio bene
salute
Magyaràzat a forditàshoz
questo campo deve essere scritto in lingua araba
Cim
اهداء
Fordítás
Arab
Forditva
elmota
àltal
Forditando nyelve: Arab
صديقي العزيز
بما أنك أهديتني بالإنجليزية
Ùˆ التي لا Ø£Ùهمها, أهديك بالعربية
بالرغم من كل شيء, أيها الثعبان الصغير, و الذي هو ما أنت عليه لا أقل
Ø£Øبك
مع السلامة
Magyaràzat a forditàshoz
from english
Validated by
elmota
- 6 Október 2007 20:44