Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Angol - seni seviyorum,canim sevgilim sensiz yasayamam
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
seni seviyorum,canim sevgilim sensiz yasayamam
Szöveg
Ajànlo
Amiillaa
Nyelvröl forditàs: Török
seni seviyorum,canim sevgilim sensiz yasayamam
Cim
I love you, my heart, my love I can't ...
Fordítás
Angol
Forditva
Amiillaa
àltal
Forditando nyelve: Angol
I love you, my heart, my love I can't live without you
Validated by
IanMegill2
- 25 Október 2007 15:40
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
25 Október 2007 13:25
Amiillaa
Hozzászólások száma: 3
I love you,my hurt,my love,i can't live without you
25 Október 2007 14:40
IanMegill2
Hozzászólások száma: 1671
Original form of text before edits as above.