Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Turkki-Englanti - seni seviyorum,canim sevgilim sensiz yasayamam

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiSerbiaBosniaKroaattiMakedonia

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
seni seviyorum,canim sevgilim sensiz yasayamam
Teksti
Lähettäjä Amiillaa
Alkuperäinen kieli: Turkki

seni seviyorum,canim sevgilim sensiz yasayamam

Otsikko
I love you, my heart, my love I can't ...
Käännös
Englanti

Kääntäjä Amiillaa
Kohdekieli: Englanti

I love you, my heart, my love I can't live without you
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut IanMegill2 - 25 Lokakuu 2007 15:40





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

25 Lokakuu 2007 13:25

Amiillaa
Viestien lukumäärä: 3
I love you,my hurt,my love,i can't live without you

25 Lokakuu 2007 14:40

IanMegill2
Viestien lukumäärä: 1671
Original form of text before edits as above.