Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Английски - seni seviyorum,canim sevgilim sensiz yasayamam
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
seni seviyorum,canim sevgilim sensiz yasayamam
Текст
Предоставено от
Amiillaa
Език, от който се превежда: Турски
seni seviyorum,canim sevgilim sensiz yasayamam
Заглавие
I love you, my heart, my love I can't ...
Превод
Английски
Преведено от
Amiillaa
Желан език: Английски
I love you, my heart, my love I can't live without you
За последен път се одобри от
IanMegill2
- 25 Октомври 2007 15:40
Последно мнение
Автор
Мнение
25 Октомври 2007 13:25
Amiillaa
Общо мнения: 3
I love you,my hurt,my love,i can't live without you
25 Октомври 2007 14:40
IanMegill2
Общо мнения: 1671
Original form of text before edits as above.