Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



10Umseting - Turkiskt-Enskt - seni seviyorum,canim sevgilim sensiz yasayamam

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnsktSerbisktBosnisktKroatisktMakedonskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
seni seviyorum,canim sevgilim sensiz yasayamam
Tekstur
Framborið av Amiillaa
Uppruna mál: Turkiskt

seni seviyorum,canim sevgilim sensiz yasayamam

Heiti
I love you, my heart, my love I can't ...
Umseting
Enskt

Umsett av Amiillaa
Ynskt mál: Enskt

I love you, my heart, my love I can't live without you
Góðkent av IanMegill2 - 25 Oktober 2007 15:40





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

25 Oktober 2007 13:25

Amiillaa
Tal av boðum: 3
I love you,my hurt,my love,i can't live without you

25 Oktober 2007 14:40

IanMegill2
Tal av boðum: 1671
Original form of text before edits as above.