Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Inglese - seni seviyorum,canim sevgilim sensiz yasayamam
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
seni seviyorum,canim sevgilim sensiz yasayamam
Testo
Aggiunto da
Amiillaa
Lingua originale: Turco
seni seviyorum,canim sevgilim sensiz yasayamam
Titolo
I love you, my heart, my love I can't ...
Traduzione
Inglese
Tradotto da
Amiillaa
Lingua di destinazione: Inglese
I love you, my heart, my love I can't live without you
Ultima convalida o modifica di
IanMegill2
- 25 Ottobre 2007 15:40
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
25 Ottobre 2007 13:25
Amiillaa
Numero di messaggi: 3
I love you,my hurt,my love,i can't live without you
25 Ottobre 2007 14:40
IanMegill2
Numero di messaggi: 1671
Original form of text before edits as above.