Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Spanyol - Tobias, please stop =) Look what a fine photo...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Bizalmas
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Tobias, please stop =) Look what a fine photo...
Szöveg
Ajànlo
lauritacaraluna
Nyelvröl forditàs: Angol Forditva
pias
àltal
Tobias, please stop =) Look what a fine photo there is of you among my pictures instead... If I don't remember wrong.. I think we were the very best of all at darts ;) kiss.
Magyaràzat a forditàshoz
darts = A variety of related games.
Cim
Tobias, por favor detente...
Fordítás
Spanyol
Forditva
MarÃa17
àltal
Forditando nyelve: Spanyol
Tobias, por favor detente =) mira más bien esta excelente foto tuya entre mis fotos... Si mal no recuerdo... Creo que éramos los mejores con los dardos ;) Besos.
Validated by
guilon
- 14 November 2007 12:27