Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Espanja - Tobias, please stop =) Look what a fine photo...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiEnglantiEspanjaKiina

Kategoria Puhekielinen

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Tobias, please stop =) Look what a fine photo...
Teksti
Lähettäjä lauritacaraluna
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä pias

Tobias, please stop =) Look what a fine photo there is of you among my pictures instead... If I don't remember wrong.. I think we were the very best of all at darts ;) kiss.
Huomioita käännöksestä
darts = A variety of related games.

Otsikko
Tobias, por favor detente...
Käännös
Espanja

Kääntäjä María17
Kohdekieli: Espanja

Tobias, por favor detente =) mira más bien esta excelente foto tuya entre mis fotos... Si mal no recuerdo... Creo que éramos los mejores con los dardos ;) Besos.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut guilon - 14 Marraskuu 2007 12:27