Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Portugál - Kur'an Ayeti

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : ArabTörökAngolPortugálBrazíliai portugál

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Kur'an Ayeti
Szöveg
Ajànlo lidiabita
Nyelvröl forditàs: Török Forditva ekici àltal

Yüce Allah Buyurdu: Gerçekten sizleri korku, açlık, mallardan ve canlardan eksilme gibi bir takım şeylerle sınarız, bu durumlarda sabredenleri müjdele. Bakara sûresi

Cim
Alá, o Magnânimo disse
Fordítás
Portugál

Forditva turkishmiss àltal
Forditando nyelve: Portugál

Alá, o Magnânimo disse : Certamente que vos poremos à prova mediante o temor, a fome, a perda dos bens, das vidas e dos frutos. Mas tu, anuncia a bem-aventurança aos perseverantes. Sura A vaca
Validated by Sweet Dreams - 17 Január 2008 17:26





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

17 Január 2008 14:20

casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Great job, Alex.

Alá, o Magnânimo disse:

17 Január 2008 14:33

turkishmiss
Hozzászólások száma: 2132
Thank you very much Casper

17 Január 2008 14:38

lilutz
Hozzászólások száma: 63
Concordo com o Casper, ia sugerir "o Supremo".

17 Január 2008 14:53

sandeu
Hozzászólások száma: 15
"dos bens OU das vidas OU dos frutos"

17 Január 2008 14:57

casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Sandeu: a tradução foi feito do Turco para o Português, e não do Inglês. Em Turco é e, e não ou.

CC: sandeu