Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Portugala - Kur'an Ayeti

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ArabaTurkaAnglaPortugalaBrazil-portugala

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Kur'an Ayeti
Teksto
Submetigx per lidiabita
Font-lingvo: Turka Tradukita per ekici

Yüce Allah Buyurdu: Gerçekten sizleri korku, açlık, mallardan ve canlardan eksilme gibi bir takım şeylerle sınarız, bu durumlarda sabredenleri müjdele. Bakara sûresi

Titolo
Alá, o Magnânimo disse
Traduko
Portugala

Tradukita per turkishmiss
Cel-lingvo: Portugala

Alá, o Magnânimo disse : Certamente que vos poremos à prova mediante o temor, a fome, a perda dos bens, das vidas e dos frutos. Mas tu, anuncia a bem-aventurança aos perseverantes. Sura A vaca
Laste validigita aŭ redaktita de Sweet Dreams - 17 Januaro 2008 17:26





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

17 Januaro 2008 14:20

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
Great job, Alex.

Alá, o Magnânimo disse:

17 Januaro 2008 14:33

turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
Thank you very much Casper

17 Januaro 2008 14:38

lilutz
Nombro da afiŝoj: 63
Concordo com o Casper, ia sugerir "o Supremo".

17 Januaro 2008 14:53

sandeu
Nombro da afiŝoj: 15
"dos bens OU das vidas OU dos frutos"

17 Januaro 2008 14:57

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
Sandeu: a tradução foi feito do Turco para o Português, e não do Inglês. Em Turco é e, e não ou.

CC: sandeu