Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Tanska - Seni tanımayı çok isterdim,…yazık ki uzaktayız…

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaTurkkiTanska

Otsikko
Seni tanımayı çok isterdim,…yazık ki uzaktayız…
Teksti
Lähettäjä deggi
Alkuperäinen kieli: Turkki Kääntäjä devrimanna

Seni tanımayı çok isterdim,…yazık ki uzaktayız…seni öpmek isterdim…aşkım, seni hiç tanıyacakmıyım ?

Otsikko
Længsel
Käännös
Tanska

Kääntäjä moxskill
Kohdekieli: Tanska

Jeg vil meget gerne lære dig at kende.. Ærgeligt vi er langt fra hinanden. Jeg ville gerne kysse dig. Min elskede, vil jeg aldrig lære dig at kende
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Anita_Luciano - 1 Huhtikuu 2008 00:48