Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Italia - Min älskade, det blir sÃ¥ tomt i vÃ¥rt hem utan...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiItalia

Kategoria Vapaa kirjoitus - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Min älskade, det blir så tomt i vårt hem utan...
Teksti
Lähettäjä HelenaGordon
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Min älskade, det har aldrig funnits någon som du. Aldrig har någon kunnat göra mig så glad, aldrig har någon kunnat göra mig så arg. Aldrig har jag gråtit mer för någon annan, aldrig har jag älskat någon så som Jag Älskar Dig.
Du och barnen är hela mitt liv!
Din för evigt ...

Otsikko
Amore mio
Käännös
Italia

Kääntäjä pirulito
Kohdekieli: Italia

Amore mio, non ho mai incontrato nessuno come te. Nessuno ha mai potuto rendermi così felice, nessuno ha mai potuto farmi arrabbiare così tanto. Non ho mai pianto così tanto per nessun altro, non ho mai amato nessuno come amo te.
Tu e i bambini siete tutta la mia vita!
Tua per sempre...
Huomioita käännöksestä
Alternativ översättning: "nessuno è mai stato come te" (det har aldrig funnits någon som du).
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Xini - 29 Maaliskuu 2008 13:37