Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Italien - Min älskade, det blir sÃ¥ tomt i vÃ¥rt hem utan...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisItalien

Catégorie Ecriture libre - Amour / Amitié

Titre
Min älskade, det blir så tomt i vårt hem utan...
Texte
Proposé par HelenaGordon
Langue de départ: Suédois

Min älskade, det har aldrig funnits någon som du. Aldrig har någon kunnat göra mig så glad, aldrig har någon kunnat göra mig så arg. Aldrig har jag gråtit mer för någon annan, aldrig har jag älskat någon så som Jag Älskar Dig.
Du och barnen är hela mitt liv!
Din för evigt ...

Titre
Amore mio
Traduction
Italien

Traduit par pirulito
Langue d'arrivée: Italien

Amore mio, non ho mai incontrato nessuno come te. Nessuno ha mai potuto rendermi così felice, nessuno ha mai potuto farmi arrabbiare così tanto. Non ho mai pianto così tanto per nessun altro, non ho mai amato nessuno come amo te.
Tu e i bambini siete tutta la mia vita!
Tua per sempre...
Commentaires pour la traduction
Alternativ översättning: "nessuno è mai stato come te" (det har aldrig funnits någon som du).
Dernière édition ou validation par Xini - 29 Mars 2008 13:37