Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Saksa - La princesa está triste...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaSaksa

Kategoria Runous

Otsikko
La princesa está triste...
Teksti
Lähettäjä guilon
Alkuperäinen kieli: Espanja

La princesa está triste... ¿Qué tendrá la princesa?
Los suspiros se escapan de su boca de fresa,

...


¡Ay!, la pobre princesa de la boca de rosa
quiere ser golondrina, quiere ser mariposa,
tener alas ligeras, bajo el cielo volar;
ir al sol por la escala luminosa de un rayo,
saludar a los lirios con los versos de Mayo,
o perderse en el viento sobre el trueno del mar.

Otsikko
Die Prinzessin ist traurig...
Käännös
Saksa

Kääntäjä italo07
Kohdekieli: Saksa

Die Prinzessin ist traurig...Was wird die Prinzessin haben?
Die Seufzer aus ihrem Erdbeermund entrinnen,

...

Ah!, die arme Prinzessin mit dem Rosenmund
möchte eine Schwalbe sein, sie möchte ein Schmetterling sein,
leichte Federn haben, unter dem Himmel fliegen;
zur Sonne gehen über der hellen Treppe eines Blitzes,
die Lilien mit den Maiversen grüßen,
oder sich im Wind über den Donner des Meeres verlieren.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iamfromaustria - 8 Huhtikuu 2008 19:07





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

8 Huhtikuu 2008 19:17

pirulito
Viestien lukumäärä: 1180
Die Ãœbersetzung von Italo ist ganz ausgezeichnet.