Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Englanti - Happy Birthday! i hope you have a wicked time at...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRuotsi

Kategoria Kirje / Sähköposti - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
Happy Birthday! i hope you have a wicked time at...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä sooz_87
Alkuperäinen kieli: Englanti

Happy Birthday! i trust you had a brilliant birthday at home!

i hope you enjoyed your time being a spring chicken, because its all downhill from here!!

lets go get drunk!

lots of love and hugs!
Huomioita käännöksestä
this message is for a birthday card to a Swedish national. the second 'paragraph' is supposed to be humorous. the phrase spring chicken probably doesnt exist in swedish but an appropriate similar saying could be substituted.
27 Huhtikuu 2008 16:34