Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - 1- Yeni 2- Küçük Kad‎inlar

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiArabia

Kategoria Taiteet / Luominen / Mielikuvitus

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
1- Yeni 2- Küçük Kad‎inlar
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä al-hamza
Alkuperäinen kieli: Turkki

1- Yeni

2- Küçük Kad‎inlar
Huomioita käännöksestä
كلمات من مسلسل تركي
Viimeksi toimittanut lilian canale - 11 Kesäkuu 2008 15:05





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

11 Kesäkuu 2008 14:29

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Could any of you tell me if those are names or single words, please?

CC: handyy canaydemir

11 Kesäkuu 2008 14:58

handyy
Viestien lukumäärä: 2118
The first one[yeni] is a single word. there is no problem with the second one, can be allowed to translate, but it is misspelled, it should be "Küçük Kadınlar".

11 Kesäkuu 2008 15:06

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Thanks Handyy.

11 Kesäkuu 2008 15:07

handyy
Viestien lukumäärä: 2118
Not at all..

11 Kesäkuu 2008 23:36

al-hamza
Viestien lukumäärä: 2
Those are single words....and thanks BUURSA because she translated my words