Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Portugali-Englanti - certas serão as tuas escolhas, pois serão elas...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliEnglantiHepreaLatina

Kategoria Ilmaisu

Otsikko
certas serão as tuas escolhas, pois serão elas...
Teksti
Lähettäjä carlitox93
Alkuperäinen kieli: Portugali

Certas serão as tuas escolhas, pois serão elas que decidirão o teu destino.
Huomioita käännöksestä
britânico e a traduçao hebraica destina-se a população em geral portanto gostaria que fizessem a traduçao das duas maneiras, tanto para masculino como para feminino

Otsikko
Right will be your choices
Käännös
Englanti

Kääntäjä ellasevia
Kohdekieli: Englanti

Right will be your choices, because they are the ones which will decide your fate.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 3 Heinäkuu 2008 01:03





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

3 Heinäkuu 2008 01:01

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi ellasevia,

I should reject this translation because you changed one word which makes the text having a complete different meaning.
However I'm going to correct it and accept the translation this time.
Please be careful next time.
"Certas" here means "Right".
who ---> which

3 Heinäkuu 2008 01:28

ellasevia
Viestien lukumäärä: 145
Oops! Silly me... I don't know what I was thinking. Thanks!