Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Portugali-Englanti - Inglês nada sei,mas no prox ano escolar vou me...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliEnglanti

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Inglês nada sei,mas no prox ano escolar vou me...
Teksti
Lähettäjä nicknameisnong
Alkuperäinen kieli: Portugali

Inglês nada sei,mas no prox ano escolar vou me escrever na Univercidade Senior e vou estudar inglês Já comprei um dicionario Português Inglês e Inglês Português.

Quanto ao teu país pelos comentários que já vi è belo demais

Beijos para ti e uma boa semana

Otsikko
I don't know English at all
Käännös
Englanti

Kääntäjä goncin
Kohdekieli: Englanti

I don't know English at all, but for the next school year I'll enroll at the Senior University and I'll study English. I've already bought a Portuguese-English and English-Portuguese dictionary.

About your country... for what I've heard, I think it's really beautiful.

Kisses to you and have a nice week.
Huomioita käännöksestä
Very loose Portuguese original.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 9 Heinäkuu 2008 20:21





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

8 Heinäkuu 2008 19:06

Diego_Kovags
Viestien lukumäärä: 515
I've already bought a Portuguese-English and English-Portuguese dictionary.