Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Portugala-Angla - Inglês nada sei,mas no prox ano escolar vou me...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PortugalaAngla

Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Inglês nada sei,mas no prox ano escolar vou me...
Teksto
Submetigx per nicknameisnong
Font-lingvo: Portugala

Inglês nada sei,mas no prox ano escolar vou me escrever na Univercidade Senior e vou estudar inglês Já comprei um dicionario Português Inglês e Inglês Português.

Quanto ao teu país pelos comentários que já vi è belo demais

Beijos para ti e uma boa semana

Titolo
I don't know English at all
Traduko
Angla

Tradukita per goncin
Cel-lingvo: Angla

I don't know English at all, but for the next school year I'll enroll at the Senior University and I'll study English. I've already bought a Portuguese-English and English-Portuguese dictionary.

About your country... for what I've heard, I think it's really beautiful.

Kisses to you and have a nice week.
Rimarkoj pri la traduko
Very loose Portuguese original.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 9 Julio 2008 20:21





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

8 Julio 2008 19:06

Diego_Kovags
Nombro da afiŝoj: 515
I've already bought a Portuguese-English and English-Portuguese dictionary.