Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Espanja - Muchas Veces decir Adios No es Facil! pero si Es...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaTurkki

Kategoria Puhekielinen - Yhteiskunta / Ihmiset / Politiikka

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Muchas Veces decir Adios No es Facil! pero si Es...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä talinet
Alkuperäinen kieli: Espanja

Muchas Veces decir Adios No es Facil! pero si Es Necesario Adelante! Xiao...No Los Olvidare Mis Beios Chachos Never Never(L).MiCLonMuñecaGolda&LocoshonLasAdoiro(K) -
21 Heinäkuu 2008 23:47





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

14 Syyskuu 2008 13:28

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Bridge for evaluation:

"Sometimes it's not easy saying "goodbye"! But if it's necessary, go ahead! Bye.. I won't forget you Mis Beios Chachos Never Never (L).MiCLonMuñecaGolda&LocoshonLasAdoiro(K) -"

The line after "I won't forget you" seems to be a funny signature made up by a sort of childish way of speaking. It can't be translated.

CC: handyy