Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İspanyolca - Muchas Veces decir Adios No es Facil! pero si Es...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaTürkçe

Kategori Konuşma diline özgü - Toplum / Insanlar / Politika

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Muchas Veces decir Adios No es Facil! pero si Es...
Çevrilecek olan metin
Öneri talinet
Kaynak dil: İspanyolca

Muchas Veces decir Adios No es Facil! pero si Es Necesario Adelante! Xiao...No Los Olvidare Mis Beios Chachos Never Never(L).MiCLonMuñecaGolda&LocoshonLasAdoiro(K) -
21 Temmuz 2008 23:47





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

14 Eylül 2008 13:28

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Bridge for evaluation:

"Sometimes it's not easy saying "goodbye"! But if it's necessary, go ahead! Bye.. I won't forget you Mis Beios Chachos Never Never (L).MiCLonMuñecaGolda&LocoshonLasAdoiro(K) -"

The line after "I won't forget you" seems to be a funny signature made up by a sort of childish way of speaking. It can't be translated.

CC: handyy