Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - إسبانيّ - Muchas Veces decir Adios No es Facil! pero si Es...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ تركي

صنف عاميّة - مجتمع/ ناس/ سياسات

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Muchas Veces decir Adios No es Facil! pero si Es...
نص للترجمة
إقترحت من طرف talinet
لغة مصدر: إسبانيّ

Muchas Veces decir Adios No es Facil! pero si Es Necesario Adelante! Xiao...No Los Olvidare Mis Beios Chachos Never Never(L).MiCLonMuñecaGolda&LocoshonLasAdoiro(K) -
21 تموز 2008 23:47





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

14 أيلول 2008 13:28

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Bridge for evaluation:

"Sometimes it's not easy saying "goodbye"! But if it's necessary, go ahead! Bye.. I won't forget you Mis Beios Chachos Never Never (L).MiCLonMuñecaGolda&LocoshonLasAdoiro(K) -"

The line after "I won't forget you" seems to be a funny signature made up by a sort of childish way of speaking. It can't be translated.

CC: handyy