Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Romania-Englanti - Prieten inseamna cineva care desi nu are acelasi...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaEnglanti

Otsikko
Prieten inseamna cineva care desi nu are acelasi...
Teksti
Lähettäjä evil whisper
Alkuperäinen kieli: Romania

Prieten înseamnă cineva care deşi nu are acelaşi sânge ca şi tine, face parte din familie.

Otsikko
Friend means somebody who , even though doesn’t have the same blood as you, is a part of the family.
Käännös
Englanti

Kääntäjä MÃ¥ddie
Kohdekieli: Englanti

A friend is somebody who, even not having the same blood as you, is part of the family.

Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 24 Heinäkuu 2008 19:07





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

24 Heinäkuu 2008 04:14

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi Madeleine,

Just a few adjustments:

A friend is somebody who, even not having the same blood as you, is part of the family.

What do you think?

24 Heinäkuu 2008 11:14

MÃ¥ddie
Viestien lukumäärä: 1285
I think you are right. Thank you.
I'll make the edits.