Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Italia - du betyder allt för mig önskar att du var här...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiItaliaEspanjaSuomi

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
du betyder allt för mig önskar att du var här...
Teksti
Lähettäjä Yliaa
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

du betyder allt för mig
önskar att du var här hos mig nu
du är bäst min älskade
Huomioita käännöksestä
Edited "e" --> "är" /pias 080825.

Otsikko
sei tutto per me...
Käännös
Italia

Kääntäjä lenab
Kohdekieli: Italia

sei tutto per me
vorrei che tu fossi qui con me adesso
tu sei il megliore, amore mio
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ali84 - 26 Elokuu 2008 00:22