Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Englanti - Eu e Você. Te adoro mais que tudo....

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliRanskaSaksaEnglanti

Otsikko
Eu e Você. Te adoro mais que tudo....
Teksti
Lähettäjä carolzinha202
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Eu e Você.

Te adoro mais que tudo.

Te adoro.

Te amo.

Te quero.

Otsikko
Me and You.
Käännös
Englanti

Kääntäjä Diego_Kovags
Kohdekieli: Englanti

Me and You.

I adore you more than anything.

I adore you.

I love you.

I want you.
Huomioita käännöksestä
"everything" is literal; "anything" is idiomatic
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Una Smith - 1 Lokakuu 2008 06:10